КНР

Утка по-пекински. Несказка от 31.08.23

Дипломат Сергей Аксенов анализирует перспективы отношений между Россией и КНР. Теперь роли поменялись –для Китая мы - младший брат. Для того, чтобы встать на равных, надо поднимать горизонт планирования в нашей стране.

Утка по-пекински или китайский гамбит

«Наша дружба выше неба, глубже моря».

Советский лозунг середины прошлого века о советско-китайских отношениях.

«Ваша задача не ”лечить”  и не учить госруководство страны. Вы должны готовить мотивированные и обоснованные аналитические материалы для последующего направления Политбюро, а там решат, что делать».

Волынское, спецобъект ЦК КПСС, 80-е годы.

Будущее Святой Руси. Сказка от 02.07.2021

Сказка настоящего патриота России Сергея Аксенова о будущем, которое сейчас формируется вокруг нашей Родины, и варианта будущего, которое формируем мы сами. С нами Бог, за нами Россия! Защитникам Святой Руси во все века и в будущем посвящается.

Россия, XXI век. Что ждет святую Русь? - Кто виноват и что делать

«Ничто не вечно под луной. Все течет, все изменяется. И никто не может дважды войти в одну и ту же реку».

Детсад у внука закрылся и посему он вновь вперся к деду на работу, опять в грозном мундире НКВД с алыми ромбами, и стал задавать не по-детски серьезные вопросы.

- Знаешь, Деди, смотрели мы всем садиком прямую линию с нашим президентом...

- Ну и как впечатление, Марк?

Последний довод королей. Сказка от 15.10.2020

Сказка Сергея Аксенова про последствия мобилизационной готовности вокруг Арцхака для всего мира. Мало может не показаться. Пламя войны не погасить «встречным палом». Пытчивым пожарникам.

Последний довод королей

г. Москва, Ближняя дача, Волынское, 18 июня 1941 г. 23 часа 45 минут.

В комнате двое: И. Сталин и начальник Разведупра Генштаба Ф. Голиков.

Голиков: Товарищ Сталин, немцы нападут 22 июня сего года в 4 часа утра.

Сталин: Направление главного удара?

Голиков: По всем фронтам. Основная группировка пойдет на западном направлении Брест - Смоленск. Цель - выход на Москву.

Апокалипсис неизбежен. Сказка от 14.10.2020

Сказка стратегического аналитика Сергея Аксенова про нанесенный Ираном удар по турецким амбициям и имперским планам. Пытчивым зенитчикам посвящается.

Причастие перед боем или апокалипсис неизбежен

«Я вижу горящие фермы и плодородные долины, превращенные в пустыню войной. Сегодня мы братья по оружию, но когда-нибудь мы вернемся в наши дома и фермы, поскольку у нас у всех только один мир, хотя мы и говорим на разных языках»

Авторский перевод на русский язык песни Dire Straits «Brothers In Arms» начала 1980-х годов

- Деди, что творится у тебя на объекте?

Х3 №019 от 04.04.2020 года - Отчет Миссии по борьбе с COVID-19 в Китае

Report of the WHO-China Joint Mission on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19). Сокращенный неофициальный перевод Отчета Совместной международной миссии по борьбе с коронавирусом от 24 февраля 2020 года. По данным Telegram-канала @russika2 Незыгарь

Report of the WHO-China Joint Mission on Coronavirus Disease 2019

Отчет Совместной международной миссии по борьбе с коронавирусом - 2019 (COVID-19) в Китае

Миссия

Главная цель Совместной миссии состоит в том, чтобы быстро сообщать китайскому и международному руководству, в том числе в области здравоохранения о направлениях борьбы и конкретных шагах по пресечению вспышки новой болезни - коронавируса COVID-19.

В рамках главной цели работа Совместной миссии была направлена на:

Китайский цимес. Сказка от 12.03.2020

Советский дипломат Сергей Аксенов продолжает серию «Вечерние сказки для внуков и их родителей». Сказка про жданную китайскую радость от коронавируса. Основано на реальных событиях. Для пытчивого читателя.

Китайский цимес. Совсем не смешная сказка

«Даже если тихо с краю я у камеры стою, даже тем, что не играю, я играю роль свою» © ВИА «Пламя».

- Ну что Марк, настал час подумать, куда мы приехали с этим коронавирусом. Как тебе песня, которая была написана, если я не ошибаюсь, где-то в начале 80-х годов?

- Да как-то жутковато, Деди: «и участвуя в сюжете, вижу я со стороны, как текут мои мгновения, мои годы, мои дни».

Корона и вирус. Сказка от 01.02.2020

Этой сказкой мы открывали серию от советского дипломата Сергея Аксенова «Вечерние сказки для внуков и их родителей». Когда-то он окончил МГИМО и Дипломатическую Академию, с 1977 года работал в СССР и за рубежом по стратегическим линиям внешней политики. Теперь он пишет сказки. В них нет лжи, но есть очень точные намёки.

Корона и вирус

- Ой, Деди, а что это за ужасы по телевизору рассказывают про корону и вирус? Мы что, все умрем?

- Каждый верящий в Бога человек должен знать, что смерти нет - есть лишь переход в другое антропоморфное состояние и с кипежем вокруг вируса это никак не связано. Учись, анализируя факты, делать самостоятельные выводы, как твои прадед и дед!

Итак, за мной, мой друг.